Los derechos de las minorías son derechos humanos y por lo tanto forman parte de dicho enfoque.
وحقوق الأقلياتمن حقوق الإنسان وتمثل تبعاً لذلك جزءاً لا يتجزأ من ذلك النهج.
Buenos días... En menos de 48 horas, el hombre apostará a su primer viaje a la luna ... ...con la esperanza de aterrizar.
صباح الخير، في أقلمن 48ساعة .. سيبدأ الانسان آولى رحلاته الى القمر
Cabe destacar de nuevo que ello no rebaja la consideración de los derechos económicos, sociales y culturales frente a otros derechos humanos.
وينبغي التوكيد ثانية على أن هذا لا يعني أن الحقوق الاقتصادية الاجتماعية والثقافية تعد أقل قيمة من حقوق الإنسان الأخرى.
A fin de ayudar a seguir incorporando en la labor de las Naciones Unidas en esferas del desarrollo y la paz y la seguridad las cuestiones relativas a las minorías como inherentes a los derechos humanos, tal vez sea necesario analizar nuevos medios de impartir capacitación sobre los derechos de las minorías y elaborar instrumentos metodológicos apropiados, como perfiles y una matriz sobre las minorías.
وللمساعدة في زيادة إدماج قضايا الأقليات، بوصفها من شواغل حقوق الإنسان، في صميم عمل الأمم المتحدة في مجالات التنمية والسلام والأمن، قد يلزم النظر في سبل أخرى لتوفير التدريب في مجال حقوق الأقليات واستحداث أدوات منهجية ملائمة، مثل المخططات والمصفوفات بشأن الأقليات.